To tell you all the truth I don't really care a crap about grammar and sentence structure, about what is subject, object, verb, adjective and etc and I still get at least A- in my English test ( I always told everyone I learn my English from television ^^)
Back to the topic, I'm not going to discuss about grammar now because I'm going to bring up the grammar stuff on future lesson (which is the way I learn), so now I'm going to talk about sentence structure. Now I'm assuming that all of you are doing fine in English and for English sentence structure we use the S-V-O rule.
Example: Bruce ate an apple ( Bruce is the Subject, apple is the Object, and eat is the Verb) - S-V-O
However, Korean doesn't use the same sentence structure rule with English. Korean use the S-O-V rule.
Example: 브루스(는) 사과(를) 먹었다 = Bruce apple ate - S-O-V
Korean sentence will always end in either Noun, Verb or Adjective. So basically this is it. I will give you more example:
- 리사(는) 학생이에요 = Lisa is a student (S+N)
- 브루스(는) 먹었어요= Bruce ate (S+V)
- 민디(는) 정말 예뻐요= Mindy is really pretty (S+A)
- 앤디(는) 물(을) 마신다= Andy drinks water ,in Korean - Andy water drinks (S+O+V)
Beside the S-O-V sentence structure, there is still other form that you might come into which all about conjugation that brings up past tense, present tense, formal and informal, spoken or written form. Sentences which ends with 다(da) is always in written form as you can see from example 4 above.
WHY would Korean make so much rule differentiating written and spoken form, formal or informal ~ I think this is because Korean emphasize a lot on respecting and politeness into their culture, thus giving us many stress in learning the language :D but don't worry, I will explain more in the future and do comment if you have anything to ask =)